venerdì 14 agosto 2015

Dal libro "A Est di Anyang" - versione italiana


Premessa
Tanti anni fa, quando mi avvicinai ai concetti energetici cinesi, incontrai per prima cosa il micromassaggio (e perciò il Su Wen e il Nei Jing) e, subito dopo, per non dire immediatamente dopo, l’ YiJing.
La prefazione al primo Libro dei Mutamenti che ho letto spiegava che in esso erano contenute le leggi energetiche e la vera spiegazione dello Yin-Yang e dei Segni (Trigrammi).
Affamato di notizie come ero a quei tempi (dopo trent’anni non sono cambiato molto), lessi in pochi giorni tutto il libro: studiai gli esagrammi, meditai sulle Sentenze, compresi i processi di Mutamento,  Alterazione e di Trasformazione delle Immagini, ma non trovai nessun accenno specifico sui Segni e sullo Yin-Yang, fatta eccezione, riguardo a quest’ultimo, per i primi due esagrammi: Kien e Kun, il Creativo e il Ricettivo.
Comprai altre traduzioni del Libro dei Mutamenti, pensando che la prima fosse stata tradotta in modo incompleto, ma con lo stesso risultato.
Poi, un giorno, lessi una traduzione del Ta Qiuan e del Shiu Kua e cominciai veramente a comprendere il profondo significato dei Segni, dell’alternanza polare del Chiaro e dello Scuro, del Forte e del Tenero (Yin-Yang non venivano ancora usati in questi antichissimi testi) e, di conseguenza, ad acquistare una reale comprensione delle Immagini.
Credo che solo la conoscenza di questi due antichi testi mi abbia veramente fatto comprendere perché la conoscenza del Libro dei Mutamenti sia considerata, dalla Scuola della Realtà Completa (Realtà Totale), così importante per l’adepto che voglia conseguire la comprensione di Tutto-sotto-il-Cielo, che voglia raggiungere l’Illuminazione.
Purtroppo io non so leggere gli ideogrammi cinesi, perciò mi sono sempre dovuto affidare a testi tradotti in inglese, in francese e in italiano.
E qui è cominciato il mio calvario.
Per un principiante è fondamentale, quando si parla di materia trigrammatica, memorizzare i trigrammi secondo la loro collocazione spazio-temporale nel Cielo Anteriore, detto anche Ordinamento Premundano e secondo l’Ordinamento Postmundano, detto anche del Cielo Posteriore del Re Wen Wang.
Purtroppo, a questo punto, gli errori di copiatura nei libri sono innumerevoli e per il neofita ciò è causa di grossa confusione. Crede di aver capito e ad un certo punto si trova un trigramma posizionato in un certo punto spaziale o temporale che lo fa piombare nel caos più completo.
Come esempio per meglio comprendere, ho riportato qui sotto uno dei grafici numerologici cinesi che l’Autore del libro, sul quale è riportato il suddetto grafico, ha arricchito, inserendo i trigrammi Postmundani e i Cinque Elementi.
      
Il trigramma di nord-est (Terra 8) è invertito: in Terra 8 troviamo Monte-Difficoltà e non Tuono (purtroppo non è il sole errore in questo libro fondamentale per la comprensione dell’Energetica cinese…).
L’errore è dovuto al fatto che i cinesi collocano molto spesso i trigrammi non in modo lineare, ma in cerchio e questo può creare una certa confusione di lettura e di trascrizione perché i trigrammi (come gli esagrammi) si leggono dal basso verso l’alto. Ora, quando la collocazione è circolare, il basso è sempre il centro del cerchio
Per evitare questi errori di trascrizione (a volte, dopo un pò di ore che trascrivi trigrammi ti senti completamente ubriaco) e di interpretazione da parte del lettore, nel mio libro Energetica cinese ho mantenuto la posizione orizzontale dei trigrammi, anche quando sono proiettati sulla sfera o sul cerchio.
Lo stesso identico metro di trascrizione adotterò qui per la spiegazione dei vari passi del Ta Qiuan e del Shiu Kua.
La traduzione dei due antichi libri che troverete esposta più avanti non è completa e non è nemmeno suddivisa nei due testi di appartenenza. Inoltre, ho volutamente alterato anche l’ordine antico.

Nessun commento:

Posta un commento

Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.